Hayop Nassiam Ma Marlajar Sahap Simalungun
~ Belajar Kata Bahasa Simalungun
(Bagian ke-2)
oleh: Jonder W. Sinaga
Kata berdasar Abjad “E”
Eakh = Ya, jawaban santun mengiyakan dari lawan bicara yang lebih dewasa dengan kita, menyatakan Iya/ jawaban setuju/benar kepada orang yang lebih dewasa dengan kita.
Misal : Seseorang dewasa menyuruh atau memerintah kita
Contoh Kalimat:
– Orang dewasa : “ Boan holi on, da..! “ – “ Bawakan nanti ini (sesuatu), ya..! “.
Jawaban kita : “ … Eak/ eakh …! “ – “ Iya ( menjawab dengan santun ) “
Orang dewasa: “ Ulang lupa ho patugahkon, bani..! “ – “ Jangan kamu lupa memberitahukan, kepadanya..! “.
Jawaban kita : “ Eak, Pa … atau Eak, Nang..! “ – “ Iya, Pak ..! atau Iya, Bu ..! “.
Ehe (Ehee) = Jawaban menolak, jawaban tidak patuh atas perintah atau tuntutan atau permintaan seseorang.
Contoh Kalimat (1) permintaan/perintah seorang ibu kepada anaknya:
“ Roh holi ho hu juma, daa..! “ – “ Datang kamu nanti keladang, ya..! “.
Jawaban (menolak) : “ … Ehee..! “ – “ … Tidak mau …! “.
Contoh Kalimat (2) menolak atau tidak mau :
“ … Mangan ho, ase ulang maborit boltok …! “ – … Makanlah kamu, agar tidak sakit perut ..! “.
Jawaban (menolak) : “ …Ehee…! “ – “ …Tidak mau…! atau Nggak mau…! “.
Ehee = Jawaban pasrah/kepasrahan, kesal.
Contoh Kalimat pasrah yang dijawab dengan Ehee:
– “ Nokkan, leong do niombahmu hun sikolah…! “ – Tadi, bolos anakmu dari sekolah …! “.
– Jawaban pasrah : “ …Ehee…paturut ma hu jinn… “ – “ …Yah, sudahlah…biarkan saja…! “.
Contoh kalimat kesal:
“ Ehee (kesal)…mulak ma hita, lalab seng roh sidea ! “ – “ …Sudahlah (kesal)…pulang saja kita, lama mereka tidak datang juga ! “.
Egot, maregot-egot = Belok, berbelok-belok.
Contoh Kalimat:
– “ Egot hon garis in hu sambilou “ – “ Belokkan garis itu kekiri “.
– “ Dalan hu huta ni sidea maregot-egot “ – “ Jalan kekampung mereka berbelok-belok “.
– “ Ulang maregot-egot baen garismu “ – “ Jangan berbelok-belok garismu “.
Ehang, mehang-ehang = Cara berjalan mengangkang (berjalan tidak normal).
Contoh Kalimat:
– “ Ia mardalan mehang-ehang “ – “ Dia berjalan (agak) mengangkang “.
“ Mase mehang-ehang, ho…? “ – “ Kenapa (cara berjalan) mu mengangkang…? “.
Elang-elang, tarelang-elang = Posisi gamang, tidak berada pada pihak manapun, tidak ada teman, terkucil.
Contoh Kalimat:
– “ Ia sonari domma tarelang-elang “ – “ Dia sekarang sudah dalam keadaan gamang “.
– “ Ulang holi ho tarelang-elang “ – “ Jangan nanti kamu menjadi gamang/tidak tahu berada dipihak manapun (bingung) “.
– “ Podas ma ibaen baloss, ase ulang tarelang-elang “ – “ Cepatlah diambil keputusan agar tidak gamang “.
Enet, mangenet = Melihat dengan cara intip. Melihat dengan tersembunyi.
Contoh Kalimat:
– “ Enet ma lobei hujai “ – “ Intiplah dulu kesana “.
– “ Nanget ho mangenet “ – “ Pelan kamu melihatnya (hati-hati) “.
– “ Enet ma gan kartumu ! “ – “ Lihatlah (dengan hati-hati, sembunyi-sembunyi) kartumu ! “.
Etek, Eteek, eteel, eteeng = Kecil, amat kecil.
Contoh Kalimat:
– “ Akkula ni eteek “ – “ Tubuhnya kecil “.
– “ Ibagas kalas ni, ia tang si etekan “ – “ Didalam kelasnya, dialah yang paling kecil “.
– “ Halani daoh ni pesawat ai, eteeng mando taridah “ – “ Saking jauhnya pesawat tersebut, kelihatannya menjadi sangat kecil “.
Epees = Anggap rendah, menganggap hina
Contoh Kalimat:
– “ Ulang epees uhur mu bakku “ – “ Jangan anggap rendah penilaianmu kepada saya “.
– “ Gati epees uhur ni doppak halak “ – “ Sering dia anggap rendah terhadap orang lain “.
Kata Berdasar Abjad “G”
Garsei = Tergeletak , bisa karena jatuh dari ketinggian, kena tinju dengan keras, adu tabrak saat main bola.
Contoh Kalimat:
– “ Si Jandialam garsei itenju halak “ – “ Si Jandialam tergeletak ditinju orang lain “.
– “ Sidea garsei itongah tanoh lapang halani marsidoraban sanggah marbola “ – “ Mereka tergeletak ditengah lapangan karena bertabrakan saat main bola “.
– “ Sattenju tumang hubaen, mittor garsei …! “ – “ Sekali tinju saja kubuat, langsung tergeletak …! “.
Gahgah = Cincang, daging, makanan, danlain-lain.
Contoh Kalimat:
– “ Amang margahgah dokkey i dapur “ – “ Ayah mencincang daging didapur “.
– “ Gahgahi lobei gadung in mahaar “ – “ Cincang dulu ubi itu sampai halus “.
– “Sidea sonari sanggah margahgah “ – “ Mereka sekarang sedang mencincang (daging) “.
Galapang = Roda, pedati, alat bantu untuk menjalankan.
Contoh Kalimat:
– “ Galapangni gareta horbou dong dua “ – “ Roda kereta kerbau ada dua “.
– “ Lereng galapang ni dua “ – “ Sepeda rodanya dua “.
– “ Hanami mangalop Bah margalapang “ – “ Kami mengambil Air dengan (alat) berroda “.
Galegei = Ganggu, mengganggu.
Contoh Kalimat:
– “ Si Hortam mang galegei Inang sanggah horja “ – “ Si Hortam mengganggu Ibu saat kerja “.
– “ Ulang galegei au…! “ – “ Jangan ganggu saya ..! “.
Gappis = Tipis, menipis.
Contoh Kalimat:
– “ Bah ibagas jaregen gappis mando “ – “ Air minum dalam jerigen sudah menipis “
– “ Gappis baen jomuran Omeiy ta in, da…! “ – “ Tipis buat jemuran padi itu, ya..! “
Gasgas = Ladang yang telah ditanami berkali-kali sehingga tanah menjadi kurus.
Contoh Kalimat:
– “ Anggo juma gasgas hurang ma jenges ni suan-suanan “ – “ Kalau ladang yang telah berkali-kali ditanami, tanaman kurang bagus “.
– “ Hanami martidah juma gasgas do taun on “ – “ Kami menanam padi pada lahan gasgas (lahan yang telah berkali-kali ditanami padi) pada tahun ini “.
– “ Sadarion hita hu juma gasgas do “ – “ Hari ini kita keladang gasgas “.
Gayaap = Tergelincir jatuh.
Contoh Kalimat:
– “ Sortalam gayaap nokkan marlereng “ – “ Sortalam tadi tergelincir naik sepeda “.
– “ Pae, ho, ase ulang gayaap “ – “ Hati-hati kamu, agar jangan tergelincir “.
– “ …gayaap nokkan ia ijaiy…! “ – “ … Dia tergelincir tadi disana…! “.
Gumei = Pasangan, yang cocok.
Contoh Kalimat:
– “ Sonari marsitohu gumeiy ni ma hita …! “ – “ Sekarang saatnya kita saling mencari pasangan…! “.
– “ Torihma gumei mu na taluup “ – “ Carilah pasanganmu yang cocok “.
– “ Ija gumei ni pakean hon …? “ – “ Mana pasangan pakaianku ini…? “.
Gurapas = Menggelepar.
Contoh Kalimat:
– “ Sambidas dassa ibaen Aili aiy, mittor gurapas do ! “ – “ Sekali bidik saja ditembaknya Babi Hutan itu , langsung menggelepar ! “.
– “ Anggo mandurung milas ari, bahaat do dekke gurapas “ – “ Bila menangguk ikan pada saat terik matahari, banyak ikan yang menggelepar “.